Kosmos annovera fra i propri clienti alcuni dei nomi più illustri del settore dell’editoria. La nostra agenzia di traduzioni editoriali ha sviluppato nel corso degli anni le risorse e le competenze in grado di soddisfare le rigorose esigenze di tempistica e di qualità dei clienti editori e di tutte le aziende che necessitano di traduzioni multilingue per far risaltare la qualità e l’immagine dei propri lavori.
Kosmos affianca alla traduzione editoriale una serie di servizi che fungono da utile complemento ad ogni progetto linguistico destinato alla stampa e alla rete e mirano a fornire un valore aggiunto.
Nell’editoria multilingue ogni documentazione deve sempre trasmettere un’immagine di serietà e di competenza.
Realizziamo pertanto traduzioni editoriali dei documenti direttamente nel formato in cui sono stati redatti, per rispettare la presentazione dei file originali.
Da sempre forniamo la nostra professionalità per impaginare e realizzare manuali, cataloghi, libri, depliant, brochures, riviste, bilanci, company profiles, ecc. in tutte le lingue richieste.
Ogni impaginazione è seguita da scrupolosi controlli qualità e da accurate riletture ad opera di esperti madrelingua.
Utilizziamo i programmi in ambiente Macintosh e Windows ad oggi i più comunemente utilizzati.
Mettiamo a disposizione dei nostri clienti esperti revisori madrelingua per la verifica tecnico-qualitativa di ogni tipo di testo in ogni lingua.
Interveniamo sui documenti in lingua per una revisione contenutistica, ortografica, grammaticale e stilistica, oppure per quello che noi chiamiamo “side-check”, ovvero un esame accurato della traduzione, confrontata parola per parola con il testo originale al fine di individuare anche gli eventuali errori di traduzione.
Per le case editrici e per tutte le pubblicazioni destinate alla stampa e alla rete, utilizziamo un sistema di proof–reading che permette di individuare anche il minimo errore di ortografia, sintassi, punteggiatura, formattazione e impaginazione.
Grazie ad una rete di esperti nella redazione di testi e di contenuti per siti web, elaboriamo le idee creative che danno vita alle strategie di marketing vincenti, in tutte le lingue del mondo.
Realizziamo messaggi multilingue e contenuti incisivi per testi pubblicitari, newsletter, brochure, comunicati stampa e recensioni musicali in tutte le lingue richieste.
Per assistere i nostri clienti nel rendere il proprio sito un successo anche nelle versioni in lingua straniera, offriamo un servizio di ottimizzazione per i motori di ricerca (SEO), che individua le keyword più ricercate dagli utenti stranieri, e adattiamo quindi i testi ai risultati di tale ricerca.
"Siete veramente il top nella velocità e correttezza delle varie traduzioni, i miei complimenti!"